Könyv és film: Hajnali láz
Ez a cikk több mint egy éve került publikálásra. A cikkben szereplő információk a megjelenéskor pontosak voltak, de mára elavultak lehetnek.
Már a világsiker útján halad Gárdos Péter Hajnali láz című regénye, melyet a rendező-író meg is filmesített.
Eredetileg filmforgatókönyv született a hihetetlen családi történetből, sok-sok változatban, majd a megvalósítás reménytelensége miatt regény. Édesapja hagyatékának rendezésekor 1998-ban két csomag levelet nyomott Gárdos Péter kezébe édesanyja. A levelek több mint fél évszázaddal korábban íródtak, melyekben feltárult egy különleges múlt, egy rendhagyó történelmi korszak. Szülei levelezését olvashatta el, az akkor éppen ötvenéves gyermek, benne egy szerelem megszületését. Apja, az 1945-ben huszonöt éves Miklós a koncentrációs tábort követően egy svéd rehabilitációs intézetben erősödött, s szeretett volna lányokkal megismerkedni. A svéd menekültügyi hivataltól megszerzett nevek és címek alapján ugyanazt a szöveget küldte el több mint száz Debrecenből és környékéről származó lánynak, akik szintén ottani intézetekben gyógyultak, csak a keresztnév változott a megszólításban. Gárdos Péter leendő édesanyjától, a tizennyolc éves Ágnestől (a könyvben és filmben Lilitől) is érkezett válaszlevél. Majd fél éven át, folyamatos levelezés során bontakozott ki két, szörnyűségeket átélt fiatal szerelme, a szenvedélyes élni akarás vágyával.
Százhetven színésznőből és színészből választották ki a két főszereplőt. (Képek: A Company)
A rendezőben hét éven át érlelődött a hihetetlennek tűnő, mégis igaz családi történet, melyet sokáig képtelen volt forgatókönyvben feldolgozni. Végül 2009-ben úgy döntött a forgatókönyv-vázlatok helyett inkább regényben fogalmazza meg a hihetetlennek tűnő, megtörtént eseményeket. A kötet 2010-ben az OlvasóSarok Kiadó gondozásában napvilágot is látott, két évvel később pedig a sokadszor átírt forgatókönyv is zöld utat kapott. Ettől kezdve hihetetlen módon gyorsultak fel az események. A Libri Kiadó vezetője, Halmos Ádám úgy gondolta, hogy a korábbi, kis kiadót követően saját kezébe veszi a könyv ügyét: újra megjelenteti Magyarországon, és kapcsolatai révén a kötetet megismerteti a szakmával a nagyvilágban. A végeredmény mára már ismert: a regényt harminc nemzetközi könyvkiadó vásárolta meg, a 2015 őszi Frankfurti Könyvvásáron pedig a kötet szenzációnak számított, szerzője valóságos sztár lett, interjúk özönét kellett adnia. A vásár idején jelent meg a mű Németországban, százezer példányban. A Hajnali láz novemberben Olaszországban került a könyvesboltokba, 2016 első felében pedig többek között Angliában, Svédországban, Norvégiában, Dániában, Finnországban, Spanyolországban, Portugáliában, Ausztráliában, az Egyesült Államokban, Tajvanon lesz könyvpremier.
Máté Gábor (jobbra) a főhős orvosát alakítja, balra a Miklóst alakító Schruff Milán
Időközben svéd–izraeli–magyar koprodukcióban, negyvenegy napos svédországi, izraeli és magyarországi forgatást, majd az utómunkákat követően elkészült a játékfilm, melynek műfaját a direktor romantikus szerelmi drámaként határozza meg. „Egy olyan holokausztfilmről van szó, amelyből lényegében hiányzik a holokauszt – fogalmaz az alkotó. – A film reménybeli nézőinek ugyanis nem szükséges ismernie a történelmet. Már csak azért sem, mert ennek a történetnek a hősei sem vesztegetnek rá sok szót.” Gárdos Péter szenvedélyes filmet akart rendezni, középpontjában egy olyan szerelemmel, „melynek a vágyakozás-tartalma jóval erősebb, mint az érzékisége.” „Lili és Miklós a szerelmet, mint önmaguk újbóli felépítésének a lehetőségét élik meg” – magyarázza. Emellett a rendező lényegesnek tartja a történet helyszíneinek mikrovilágát is: „Svédország 1945 ősze, tele. Barakkok, kórházi folyosók, vasúti kupék, állomások, trafik, mozi, cukrászda, felüljáró, kantin. Bögrék, lábasok, zongorák, fürdőkádak, cukrászsütemények, tollak, ceruzák, kerti padok, röntgenberendezések, fotelek, cigarettatárcák… A tárgyi világ színhelyes hitelessége, rigorózus aprólékossága, »hűvössége«, amely szinte szembe megy a szenvedély forrósságával” – hangsúlyozza.
Piti Emőke és Schruff Milán, a két tehetséges színész, akikkel „álom volt dolgozni”
A két színészt sokfordulós szereplőválogatást követően választotta ki a stáb: a huszonöt éves Miklóst Schruff Milán, a tizennyolc-tizenkilenc éves Lilit Piti Emőke alakítja. „Két szuper érzékeny, alázatos, különösen tehetséges színészről van szó, álom volt velük dolgozni” – jellemzi őket Gárdos Péter.
Hihetően, érzékletesen jelenítik meg az elcsigázott két alakot, akik idővel egyre jobban hisznek egymásban – és az életben. Szép és sokatmondó film lett a végeredmény, mely látszólag egyszerűnek tűnő romantikus sztoriként is felfogható, ám annál mégis jóval több. Mögötte ott rejtőzik a közelmúlt szörnyű történelmi háttere, melyen mindketten szeretnének túllépni. A fő- és mellékszereplők egy-egy elejtett mondata, cselekedete mögött sejlik fel a korábban átélt hónapok embertelensége, az emberiség szégyene. Az epizódszínészek is remekül játszanak: Máté Gábor, Gyabronka József, Petrik Andrea, Földes Eszter, Scherer Péter, Kovács Lehel, Tóth Anita.
Új értesítő szolgáltatás az Ügyvédvilág portálon
Díjmentes értesítő rendszerünk segítségével gyorsan és egyszerűen tájékozódhat az Önt érdeklő friss cikkekről
|
|
A könyv nemzetközi sikere elősegítheti a film kedvező külföldi fogadtatását is, hisz azokban az országokban, ahol a könyv kapható, a film várhatóan eljut majd az ottani közönséghez. Gárdos Péter úgy véli, könyve és rendezése azért lehet érdekes mind idehaza, mind a nagyvilágban, mert alapja olyan szívhez szóló, valóságon alapuló tényirodalom, amely mögött dokumentum áll. Ott sorakoznak szülei egymáshoz írt, 1945-ös keltezésű levelei, s a családi fotók is az esküvőről.
A könyv új kiadása a hazai könyvesboltokban már kapható, a játékfilm 2015. december 17-től látható a magyar mozikban, az A Company forgalmazásában.
A film előzetese: https://www.youtube.com/watch?v=Q-6hGpYOZps