A Kúria a menekültügyi joggyakorlatról – I. rész


Ez a cikk több mint egy éve került publikálásra. A cikkben szereplő információk a megjelenéskor pontosak voltak, de mára elavultak lehetnek.

A Kúria Menekültügyi joggyakorlat-elemző csoportjának két éve született véleménye ma is jelentőséggel bír: az eljárási kérdések kapcsán például kiderült, több esetben sem figyelmeztették a tolmácsot a hamis fordítás jogkövetkezményeire, pedig a törvény kimondja, hogy a tolmácsra is alkalmazni kell a szakértőre vonatkozó szabályokat.


A Kúria Menekültügyi joggyakorlat-elemző csoportjának (csoport) összefoglaló véleménye éppen két évvel ezelőtt született, de számos akkori megállapítása még ma is jelentőséggel bír (http://www.lb.hu/sites/default/files/joggyak/menekultugyi_jecs_osszefoglalo_velemeny_2014okt20.pdf ).

A vizsgálat tárgya a menekültügyi bírósági gyakorlat volt. Az elemzés pedig a peres eljárások mellett kiterjedt a nem-peres eljárásokra, a menekültügyi őrizet gyakorlatára és mindezek mellett még az alábbi kérdések vizsgálatára is sor került:

–           a non-refoulement elvének megítélése (a visszaküldés tilalma);

–           az ország-információt szolgáltató egység felállításának szükségessége;

–           a minősített adatok kezelése;

–           az idegenrendészeti őrizet kérdései;

–           a biztonságos harmadik ország megítélésének egyes kérdései;

–           az emberi jogi szempontok érvényesülése.

Az eljárási kérdések vizsgálata kapcsán kiderült, hogy több esetben nem figyelmeztették a tolmácsot a hamis tolmácsolás jogkövetkezményeire, pedig a törvény kimondja, hogy a tolmácsra is alkalmazni kell a szakértőre vonatkozó szabályokat.

További problémaként állapította meg a csoport, hogy az eljáró bíróságok nem mindenben követnek azonos gyakorlatot. Az afgán kérelmezők esetében például a Kabulba való visszatérés lehetőségének megítélése körében talált a csoport eltérő joggyakorlatot. Ez az eltérés alapvetően azért alakulhatott ki, mert az ország-információkat eltérően értékelték. Ez utóbbit illetően volt olyan bíróság, amelyik szerint a Kabulba visszaküldött személyek megkülönböztetés nélküli erőszaknak lehetnek kitéve. A BÁH EJEB ítéletekre való hivatkozásait pedig azon az alapon utasították el, hogy az Emberi Jogok Európai Bírósága (EJEB) az Európai Emberi Jogi Egyezmény (EJEE) 3. cikkének sérelmét vizsgálja, nem a megkülönböztetés nélküli erőszakot és az azzal szembeni belső védelmi alternatívát. (A Kvalifikációs irányelv a kiegészítő védelemre jogosultság feltételei közt határozza meg a súlyos sérelem veszélyét, így a belső vagy nemzetközi konfliktusban a megkülönböztetés nélküli erőszak miatti súlyos fenyegetettséget.)

Sorsok ítélet alatt. A joggyakorlat-elemző csoport megállapította, az akták vizsgálata teljes mértékben alátámasztotta azt a menekültügyekben ismert alapvető tényt, hogy mindegyik ügy egyedi, az egyedi körülményeknek az érdemi megítélésben döntő jelentőségük van

A problémát az okozza, hogy az EJEB nem szerez be friss ország-információt döntései során, és a legutolsó ország-információk és az EJEB döntése között eltelik legalább fél év, tehát az EJEB döntései más ország-információkon alapulnak, mint a konkrét hazai ügyek. Az EJEB nem vizsgál olyan körülményeket, melyre a fél nem hivatkozik, továbbá az EJEB-döntésekben is rendkívüli jelentősége van az ügy egyedi körülményeinek. A vizsgált bíróság pedig a hivatkozott EJEB-ítéletekből azt a következtetést vonta le, hogy ha a kérelmező rendelkezik támogató családtagokkal Afganisztánban, akkor visszaküldhető még egy egyedülálló, egészséges, nőtlen férfi is.

Egy másik vizsgált hazai bíróság pedig az ország-információkat úgy értékelte, hogy Kabulban nincs megkülönböztetés nélküli erőszak, ezért a hozzá kerülő ügyekben azt vizsgálta, vajon sérülékeny csoportról van-e szó a konkrét esetben, és így mindig az ügy egyedi körülményeit tekintette döntőnek.

A csoport megállapította, az akták vizsgálata teljes mértékben alátámasztotta azt a menekültügyekben ismert alapvető tényt, hogy mindegyik ügy egyedi, az egyedi körülményeknek az érdemi megítélésben döntő jelentőségük van. Például a Kabulba való visszatérés lehetősége tekintetében nem mindegy, hogy egy hazara nemzetiségű, pszichiátriai kezelés alatt álló személyről van-e szó, vagy egy hegyi pásztorról, aki nagyobb városban sosem járt, ekként pedig a súlyos sérelem lehetőségének is jobban ki van téve, vagy egy olyan személyről, aki városi származású, autószerelő foglalkozása van. Így az eltérő bírósági joggyakorlat arra vezethető vissza, hogy a ténykérdéseket eltérően ítéli meg a jogalkalmazók.

A csoport nagyon fontosnak tartotta annak kimondását, miszerint a legmagasabb szintű nemzetközi védelmet nem csupán az üldözötteknek, de azon személyeknek is biztosítani kell, akiknek üldözéstől való félelme megalapozott. Ennél a pontnál utalt a menedékjogra vonatkozó nemzetközi standardokra, az Alaptörvényre és a Met.-re.

Mit mond minderre a nemzetközi jogirodalom?

A jól megalapozott félelem megállapításánál a személy értelmi állapota közömbös. Egyedül az számít, mi vár arra, aki visszatér hazájába. A jogalkalmazónak, aki a visszatérésre kötelezésről hoz döntést, vizsgálnia kell az általános elnyomás mértékét, az általános emberi jogi helyzetet és a kérelmezőhöz hasonló helyzetű személyek sorsát. Mindezekből együttesen kell és lehet következtetést levonni a kérelmezőt korábban ért üldöztetésre vonatkozóan (James Hathaway: The Law of Refugee Status, Butterworth, Toronto, 1991. 75 – 97.).

Bírósági Döntések Tára

A folyóirat egyfelől publikációs fórumot kíván biztosítani a megyei, illetve az ítélőtáblai döntések számára, másfelől azzal, hogy a mértékadó bírósági döntések közül válogat, a jogalkalmazás egységességét kívánja támogatni.

További információ és megrendelés >>

Érdemes megnézni az Emberi Jogok Európai Bíróságának a témát érintő egyes döntéseit is. Az EJEB az S.H.H. v. United Kingdom- (60367/10 sz. kérelem, 2013. január 29.) ügyben született ítéletében az EJEB elutasította a kérelmet, mert az általános fenyegetettség mértékét nem találta az Európai Emberi Jogi Egyezmény 3. cikkében szereplő tilalmat elérőnek. A kérdés lényegében az volt, hogy a fogyatékkal élő személy (jobb lábát amputálták, a bal lába sérült volt) fogyatékossága indokolja-e a visszaküldés tilalmának alkalmazását. Az EJEB megállapította, hogy a kérelmező családtagokkal rendelkezik Afganisztánban, és vitatta, hogy a fogyatékkal élés növelné az embertelen bánásmód veszélyét. Az ítélethez fűzött különvélemény ugyanakkor pedig azt vitatta, hogy a felperes két családos nővére képes és hajlandó lenne a felperes támogatására, erre vonatkozó utalást ugyanis nem tartalmaztak az iratok, ez azonban nem változtatott azon a tényen, hogy a többségi döntés szerint családos emberről volt szó.

Egy másik ügyben (70073/10 és 45539/11 sz. kérelmek, 2013. április 9.) az EJEB megállapította, hogy egy fiatal, egészséges, felnőtt, nőtlen férfi visszaküldhető Kabulba, mert bár a visszaküldött kérelmező egyedülálló, de a családtagjai Kabulban élnek.

(A joggyakorlat-elemző csoport véleményének az elemzését a nem-peres ügyek gyakorlatának az ismertetésével folytatjuk.)


Kapcsolódó cikkek

2024. április 26.

Így választ jogi adatbázist egy nagy ügyvédi iroda

A DLA Piper magyarországi csapata 1988 óta nyújt jogi szolgáltatásokat hazai és nemzetközi ügyfelei részére, jelenleg az egyik legnagyobb hazai ügyvédi iroda. Mi alapján választ egy ekkora ügyvédi iroda jogi adatbázist? Milyen szempontokat vesznek figyelembe, milyen funkciókat tartanak fontosnak a napi munkavégzés során? Erről beszélgettünk az ügyvédi iroda munkatársával.