Kit kell a béranyaság esetén a gyermek anyjának tekinteni?


Ez a cikk több mint egy éve került publikálásra. A cikkben szereplő információk a megjelenéskor pontosak voltak, de mára elavultak lehetnek.

Az EJEB elfogadta, hogy Izland mérlegelése szerint, a béranyaság tilalmának védelme érdekében nem ismerte el a kérelmezőket a gyermek szüleiként. A kérelmezők családi élet tiszteletben tartásához való joga ezáltal nem sérült.

Az alapügy

A kérelmezők és X, izlandi állampolgárok, akik 1978-ban, 1977-ben és 2013-ban születtek és Kópavogurban (Izland) élnek.

Fjölnisdóttir asszony és Agnarsdóttir házaspár voltak, akik a helyettes ügynökségen keresztül fogadtak fel béranyát az Egyesült Államokban és a béranya által született gyermek szülőiként szerették volna elismertetni magukat. X 2013-ban született Kaliforniában.

Három héttel a születés Izlandra visszatérve Valdís Glódís Fjölnisdóttir, Eydís Rós Glódís Agnarsdóttir kérte X izlandi állampolgárként és fiúként való anyakönyvezését az izlandi nyilvántartásban.

Az eljárás során a kérelmezők olyan dokumentumokat nyújtottak be, amelyek szerint X béranyaságból született és hogy a béranya lemondott a gyermekhez fűződő jogairól.

Izland 2013. június 18-án azonban megtagadta X nyilvántartásba vételét. Megállapította, hogy a gyermek az USA-ban született egy béranyától, aki amerikai állampolgár volt, és így a gyermek nem volt automatikusan jogosult az izlandi állampolgárságra. Valdís Glódís Fjölnisdóttir, Eydís Rós Glódís Agnarsdóttir

Mivel X Izlandon kísérő nélküli kiskorúnak számított, a hatóságok védelembe vették őt, de a kérelmező házaspárnál, mint nevelőszülőknél helyezték el a gyermeket.

Az izlandi anyakönyvi hivatal határozatát a Belügyminisztérium helybenhagyta, arra hivatkozva, hogy az izlandi törvények nem teszik lehetővé a gyermek részére az izlandi állampolgárság megadását.

A kérelmezők bírósághoz fordultak. Időközben X izlandi állampolgárságot kapott, de Valdís Glódís Fjölnisdóttirt, Eydís Rós Glódís Agnarsdóttirt továbbra sem ismerték el a gyermek szüleiként.

Valdís Glódís Fjölnisdóttir és Eydís Rós Glódís Agnarsdóttir kérelmezte X örökbefogadását, de az eljárást felfüggesztették a szülőként való elismerésre vonatkozó eljárás lefolytatásáig.

2015 májusában Valdís Glódís Fjölnisdóttir és Eydís Rós Glódís Agnarsdóttir elváltak, majd visszavonták az örökbefogadás iránti kérelmüket, mivel már nem voltak jogosultak örökbefogadásra.

A kerületi bíróság 2016. március 2-án elutasította a kérelmezők azon kérelmét, hogy semmisítse meg a minisztérium döntését és kötelezte az izlandi hatóságot, hogy az vegye nyilvántartásba Valdís Glódís Fjölnisdóttirt, Eydís Rós Glódís Agnarsdóttirt X szüleiként. A bíróság szerint az izlandi jogszabályok alapján a szülőanyát kell anyának tekinteni és ezért a hatóságok nem kötelezhetők a kérelmezők szülőként való elismerésére a külföldi születési anyakönyvi kivonat alapján.

A bíróság szerint X magán- és a családi élethez való jogába való beavatkozás szükséges és arányos volt különösen az erkölcs és mások jogainak védelme érdekében, mivel a béranyaság tiltott Izlandon.

A kérelmezők a Legfelsőbb Bírósághoz fordultak, amely helybenhagyta az elsőfokú ítéletet, de a kerületi bíróságtól eltérően megállapította, hogy az EJEB ítélkezési gyakorlata értelmében X-nek nem érintett a „családi élethez” való joga, mert a családi élet akkor állt fenn, amikor a kérelmezők kérték a gyermek szüleiként való elismerésüket, azonban később elváltak. A legfelsőbb bíróság megállapította, hogy a hatóságok intézkedései összhangban voltak az izlandi Alkotmánnyal.

Válásuk után X-et felváltva nevelte a két kérelmező és évente váltották egymást, így biztosítva mindkét fél számára a zavartalan nevelést.

Végül a legfelsőbb bíróság döntése után az izlandi hatóságok úgy határoztak, hogy Fjölnisdóttir asszony és új házastársa a háztartásukban tartósan nevelhetik a gyermeket, ugyanakkor Agnarsdóttir asszonynak és új házastársának is egyenlő felügyeleti jogot biztosítottak.

Az EJEB-nek először meg kellett győződnie arról, hogy a jelen ügyben szóban forgó kapcsolatok értékelhetők-e családi életként” a kérelem benyújtásakor, különösen akkor, amikor a Legfelsőbb Bíróság ítéletét meghozták.

Az EJEB megállapította, hogy a béranyaság Izland területén jogellenes volt, és hogy az Izlandi törvény szerint a szülő nőt tartották anyának. Azt azonban nem lehetett figyelmen kívül hagyni, hogy X-et a születése óta Fjölnisdóttir asszony és Agnarsdóttir asszony nevelte.

Az Fjölnisdóttir asszony és Agnarsdóttir asszony azzal érvelt, hogy X szülei lettek, és a kormány nem vitatta a közöttük lévő kapcsolatot.

Az EJEB arra a következtetésre jutott „családi élet” volt a kérelmezők között. Amint azt az EJEB megjegyezte, a Legfelsőbb Bíróság a vonatkozó izlandi törvények alapján mivel Fjölnisdóttir asszony és Agnarsdóttir asszony nem szülőanyja X-nek, egyiküket sem minősíthette a gyermek anyjának. Az EJEB ezt az értelmezést nem találta önkényesnek vagy észszerűtlennek, így arra a következtetésre jutott, hogy a Fjölnisdóttir asszony és Agnarsdóttir asszony X szülőjeként való elismerésének megtagadásának megfelelő jogi alapja volt.

Ami az intézkedés demokratikus társadalomban való szükségességét illeti, az EJEB szerint ezen a területen az államokat mérlegelési jogkör illeti meg, és amelyet a tényleges családi élet nem szakadt meg a kérelmezők konkrét ügyében. Épp ellenkezőleg, a hatóságok X-et a másik két kérelmező nevelésére bízták és továbbra is lehetőségük volt a közös örökbefogadásra a házasságuk fennállása alatt. Az izlandi hatóságok X -nek állampolgárságot is adtak. Tehát Izland lépéseket tett a kérelmezők családi életének védelme érdekében.

(echr.coe.int)




Kapcsolódó cikkek

2024. június 24.

Mi köze a kékúszójú tonhalaknak a keresetek befogadhatóságához?

Cikkünkben az Európai Unió Működéséről Szóló Szerződés („EUMSz”) 263. cikkének (4) bekezdése alapján benyújtott közvetlen keresetek (megsemmisítési keresetek) egyes befogadhatósági feltételeit vizsgáljuk, elsődlegesen az Európai Unió Bírósága által kialakított esetjog alapján.

2024. május 27.

EUB-ítélet a gyanúsítottak jogaira vonatkozó tájékoztatásról

A gyanúsítottaknak vagy a megvádolt személyeknek a büntetőeljárás során biztosítandó, az eljárási jogaikra vonatkozó tájékoztatási kötelezettség értelmezésével kapcsolatos nemzeti és uniós szabályozás összevetését tette meg az EU Bírósága.